¿Qué Onda Vos? A Series on Speaking Guatemalan Spanish
“¿Qué onda vos?” is XelaWho’s a monthly guide to speaking Spanish Guatemalan style. This month’s topic: expressions using the verb sacar.
The main source of inspiration for this column is the useful book on Guatemalan (and other Latin American) slang ¿Qué Onda Vos? by Juan Carlos Martínez.
Sacar de sus casillas
LITERAL MEANING: to take someone out of their box..
ACTUAL MEANING: to aggravate someone, to make one lose pacience.
Sacar la colorada
LITERAL MEANING: to take out the red
ACTUAL MEANING: to give someone a bloody nose, to draw blood
Sacar las palabras con cuchara
LITERAL MEANING: to get the words out with a spoon
ACTUAL MEANING: to drag it out of someone, to get one to talk
Sacar las uñas
LITERAL MEANING: to get one’s fingernails out
ACTUAL MEANING: to show one’s true colors, to show what you’re made of
Sacarle el jugo
LITERAL MEANING: To juice something
ACTUAL MEANING: to take advantage, to milk something for all it’s worth